Sve moje ljubavi...
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja

Strana 2 od 2 Prethodni  1, 2

Ići dole

Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja - Page 2 Empty Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja

Počalji od Mustra Pon Jun 18, 2018 9:42 am

First topic message reminder :

Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja - Page 2 Istori10

Kultni pisac kojeg krasi vrhunska literarna odnjegovanost, širina ideja i vrcavost njihovog razrešenja.

Po mišljenju izdavača, Istorija svijeta u 10 1/2 poglavlja je najbolje Barnsovo djelo na kojem su engleski krtičari lomili koplja u nemoći da odrede njegovu žanrovsku pripadnost.

Hvatajući se u koštac sa istorijskom faktografijom, Barns je dopisao veliku fusnotu istoriji, duhovito se poigravajući sa njom i dosežući s pokrićem do sarkastičnog.
Mustra
Mustra

Broj poruka : 67793
Datum upisa : 09.11.2011

Nazad na vrh Ići dole


Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja - Page 2 Empty Re: Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja

Počalji od Mustra Pon Jun 18, 2018 9:54 am


Napomena prevodioca:

Poglavlja 1, 3, 5, 7 i Uzgred prevela je Ivana Dorđević. Poglavlja 2, 4, 6, 8, 9 i 10 preveo je Srđan Vujica.

Prevođenje poglavlja 2, 4, 6, 8, 9 i 10 omogućila je i stipendija koju su The British Centre for Literary Translation i Savet Evrope dodelili prevodiocu, kao i putna stpendija koju je odobrio Soros fond Jugoslavija; Pomenutim institucijama, prevodilac najtoplije zahvaljuje.

Mustra
Mustra

Broj poruka : 67793
Datum upisa : 09.11.2011

Nazad na vrh Ići dole

Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja - Page 2 Empty Re: Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja

Počalji od Mustra Pon Jun 18, 2018 9:54 am


O knjizi




„Briljantno delo, duhovito, promišljeno, ikonoklastično i zabavno za čitanje. Barns je... nalik na svetovnu reinkarnaciju srednjovekovnog glosatora svetih tekstova, i ono što nam on nudi jeste roman kao fusnota istorije, kao podrivanje datog, kao briljantna, složena žvrljotina na marginama onoga što znamo da mislimo o onome što mislimo da znamo.”
Salman Rušdi, Observer



„Izuzetno dirljivo... Bavi se velikim temama - ne mogu da zamislim znaeajnije nego što su ljubav i opstanak - a da nikada ne izgubi smisao za hunior i lakoću dodira.”
Piter Keri



„Poželećete da ovu knjigu čitate stalno iznova, i zašto da ne? Nema trenutno druge koja joj se može približiti. Izgleda da engleski roman, konačno, opet ima muda.”
En Smit, Literary Review



„Ima ovde više moralne i intelektualne hrane, i više šala, nego što biste inače pročitali kroz šest meseci - pripovedanje i proučavanje koji osvajaju, oslobađaju, i, iznad svega, očaravaju.”
Financial Times




„Pošla sam na ovaj put kroz. našu šarenu istoriju, i izvanredno se provela. Barns je bio duhovit, ironičan, erudita, iznenađujući, i nije ga bilo strah da zaroni u dubine tuge i gubitka. Za mene, roman godine.”
Nadin Gordimer
Mustra
Mustra

Broj poruka : 67793
Datum upisa : 09.11.2011

Nazad na vrh Ići dole

Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja - Page 2 Empty Re: Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja

Počalji od Mustra Pon Jun 18, 2018 9:54 am


[←1] Fr. „Gradski arhiv Bezansona (odeljak CG, kutija 377a)” (prim, prev.)


[←2] Fr. „zastupnik insekata” (prim, prev.)


[←3] Fr. „zahtev stanovnika" (prim, prev.)


[←4] Fr. „zaključci biskupskog izaslanika” (prim, prev.)


[←5] Fr. „zahtev stanovnika” (prim, prev.)


[←6] Fr. „uvodni govor stanovnika" (prim, prev.)


[←7] Fr. „životinjice" (prim, prev.)


[←8] Fr. „uvodni govor insekata" (prim prev.)


[←9] Lat. „Ako četvoronožac...” (prim, prev.)


[←10] Lat. „Nije moguće da zakon prekrši životinja koja nema razuma." (prim, prev.)


[←11] Lat. ,,u odsustvu" (prim, prev.)


[←12] Navodi iz Starog zavjeta dali su u prevodu Dure Daničića (prim, prev.)


[←13] Fr. „odgovor stanovnika" (prim, prev.)


[←14] Lat. "Jer ako se dopušta ono što je veće, treba dopustili i ono što je manje.” (prim, prev.)


[←15] Fr. „odgovor insekala” (prim, prev.


[←16] Fr. „presuda crkvenog sudije" (prim, prev.


[←17] Fr. „Tja, sličica!” (prim, prev.)


[←18] Parrot (engl.) — papagaj (prim, prev.)


[←19] Neprevodiva igra reči: hot air (engl.) — vreli vazduh, ali i idiom sa značenjem koještarije (prim, prev.)


[←20] Fran. Novi talas (prim, previ)


[←21] Englesko-nemačka kovanica sa značenjem „istinita gluma", (prim, prev.)


[←22] Touchdown (engl.) — Vrsta poentiranja u američkom fudbalu (prim, prev.)


[←23] Fr. — Pašteta od kengura (prim, prev.)
Mustra
Mustra

Broj poruka : 67793
Datum upisa : 09.11.2011

Nazad na vrh Ići dole

Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja - Page 2 Empty Re: Istorija sveta u 10 1/2 poglavlja

Počalji od Sponsored content


Sponsored content


Nazad na vrh Ići dole

Strana 2 od 2 Prethodni  1, 2

Nazad na vrh

- Similar topics

 
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu